Anderson earned the right to refer to his established characters when introducing a new edition of a novel. Sf readers understand when, introducing The Night Face, its author tells them that:
"...Nicholas van Rijn, David Falkayn, Christopher Holm, Dominic Flandry, and quite a few more characters lived in its past."
-Poul Anderson, The Night Face IN Anderson, Flandry's Legacy (Riverdale, NY, 2012), pp. 541-660 AT INTRODUCTION, p. 543.
(David Falkayn marries van Rijn's granddaughter and Christopher Holm marries their descendant, Tabitha Falkayn.)
Well known fictional characters are referred to in later works of fiction, e.g., Sherlock Holmes in several works by Anderson. However, uniquely (I think), Lewis Carroll concludes Alice in Wonderland first by listing the White Rabbit etc as if they were already familiar characters, then by returning to "dull reality" and finally by referring to Wonderland itself as a "dream...of long-ago." Carroll looks forward to someone looking back...
We appreciate cross-reference and self-reference in works of fiction but Carroll, who was appreciated by Anderson, does something special.
6 comments:
Kaor, Paul!
Here you suggested several nuances about Lewis Carroll I never thought of before! Darn!
And Ian Fleming's 007/James Bond, has become another fiction widely recognized by readers of other writers who allude to him.
And some might recognize Poul Anderson's of "Ahab Whaling" as a pseudonym used by Dominic Flandry in A KNIGHT OF GHOSTS AND SHADOWS as referring to Herman Melville's MOBY DICK.
Ad astra! Sean
Kaor, Paul!
Just a comment on the first paragraph. Anglic was not yet a dead language in "A Tragedy of Errors." It was still widely known and understood, altho it was starting to diverge and develop into different languages on many planets. The confusion that can cause was the premise used in "Tragedy" by Anderson.
Ad astra! Sean
Sean,
Anglic was long dead in "Starfog."
Paul.
Kaor, Paul!
As was to be expected, thousands of years after the Empire fell. Only a few scholars would understand Anglic by then.
Ad astra! Sean
Widespread recorded sound probably slows down linguistic change. Spoken English changed much less between 1920 and 2020 than in the century before that. The main development has been the spread of ‘standard’ forms at the expense of dialects.
Kaor, Mr. Stirling!
Which means it will take the disruption caused by chaos and socio/political collapse to again have English drastically changing.
The next century might see some standardizing of simplifying the spelling of many English words. E.g., words like "although" and "though" might drop the "gh" to become "altho" and "tho." I sometimes do exactly that in this blog!
And maybe "Queen" will become "Kween," and so on?
Ad astra! Sean
Post a Comment