War Of The Gods, XXIII.
Gangleri foretells that Hadding will end his own life. Then:"After another span in which only wind, sea, and hovering fowl spoke, he went on: 'This do I rede you...'" (p. 198)
Once again, wind punctuates dialogue. It is joined by the sea - Hadding is the incarnated god of the sea - and by a hovering fowl which is yet another recurrent image.
After giving some advice, Gangleri leaves Hadding for the last time in this life:
"'Farewell.
"He turned and strode off toward the wood. His tallness was quickly gone in the shadows." (ibid.)
This recalls the departure of Carl Farness, mistaken for Wodan:
"'Farewell. Fare ever well.'
"He strode through the shadows, out the door, into the rain and the wind."
-Poul Anderson, "The Sorrow of Odin the Goth" IN Anderson, Time Patrol (Riverdale, NY, 2010), pp. 333-465 AT 372, p. 459.
The god and a Time Patrolman mistaken for the god.
1 comment:
Kaor, Paul!
"Farewell" or "Fare ever well" seems to be a favorite way Anderson had of ending or nearly ending many of his stories when he wanted to do so on an elegiac note.
Ad astra! Sean
Post a Comment