here that, in any screen adaptations of Poul Anderson's works, we should hear characters speaking Temporal, Anglic, Eriau, Planha etc. In the first edition of James Blish's Doctor Mirabilis, an entire philosophical discussion was presented in medieval Latin. CS Lewis presents interesting Latin dialogue with footnotes in That Hideous Strength:
"'Magister Merline...Sapientissime Britonum, secreti secretorum possessor...'
"'Master Merlin...wisest of the Britons, possessor of the secret of secrets...'"
-CS Lewis, The Hideous Strength IN Lewis, The Cosmic Trilogy (London, 1990), pp. 349-753 AT p. 626.Chapter 12 -
- but Lewis tells us very few words of the Great Tongue, the Solar language:
"...the language spoken before the Fall and beyond the Moon...Language herself, as she first sprang at Maleldil's bidding out of the molten quicksilver of the star called Mercury on Earth, but Viritrilbia in Deep Heaven." (Chapter 10, p. 587)
Lewis adds that, in Solar, the meanings of sounds are not arbitrary but inherent. Impossible. Lewis was a Platonist. Allow me to comment that there is no such "Language."
Back down to Earth, in more ways than one, Ian Fleming gives us a few sentences in European languages -
"'Ecco u Capu. Avette nuttizie di Blofeld, Ernst Stavro? Duve sta?...Site sigura? Ma no ezzatu indirizzu?...Buon. Sara tutto.'"
-Ian Fleming, On Her Majesty's Secret Service (London, 1965), Chapter 5, p. 53.
"Wir bitten hoflichst um Entschuldigung!" (Chapter 6, p. 56)
"'Alles in Ordnung?'
"'Also hor zu! Wir kommen fur den Englander in zehn Minute. Verstanden?'
"'Also, auf passen. Ja?'
"'Zu Befehl!'" (Chapter 16, p. 148)
Turning back from Blish, Lewis and Fleming to Anderson, I wish now that we had comparable information about the languages spoken in the Time Patrol and Technic History timelines.