World Without Stars.
Feeling defeated, many of the Azkashi slink away:
"...vanishing into the mists. They spoke little, but that little made a mumbling across the land like the first wind-sough before a storm." (XIV, p. 100)
The wind is back although, in this case, it is analogical, not literal. But, in any case, it prefigures metaphorical stormy weather.
"The weather had cleared for a while, though fresh thunderheads were piling up in the north, blue-black masses where lightning winked." (XV, p. 106)
This time the weather is literal. Again, it anticipates renewed conflict. There has been a pause in the action but it is not over yet. There will be peace in the concluding chapter.
1 comment:
Kaor, Paul!
That mumbling which sounds like a wind is an unusual variant on Anderson's use of the wind as a trope.
Ad astra! Sean
Post a Comment