Thursday, 4 June 2026

OROSZLANSZIV And Reading

Apparently "Oroszlansziv" means "Lionheart" which makes it an inaccurate translation of "Three Hearts and Three Lions." (I think.) But it is an interesting alternative cover.

I am drafting a slightly longer post on the experience of reading in general and on how this relates to Poul Anderson in particular. However, having returned home from the gym, I must now go out to a meeting so that post will probably be deferred until tomorrow.

There is no end in sight. 

I also must catch up with recent novels by SM Stirling whom this blog recognizes as a worthy successor of Poul Anderson as well as a writer in his own right. But that is one of a number of other stories.

Good evening or good night.

3 comments:

S.M. Stirling said...

I think you'll enjoy TO TURN THE TIDE and THE WINDS OF FATE.

paulshackley2017@gmail.com said...

I certainly expect to.

Anonymous said...

Kaor, Paul!

I grreatly enjoyed reading those books of Stirling you do as well. I appreciated the SFnal allusions he made. I think Stirling's depiction of Marcus Aurelius was accurate and very well done.

Ad astra! Sean