tag:blogger.com,1999:blog-3538502828554372917.post7078829848065773597..comments2024-03-29T09:09:24.834+00:00Comments on Poul Anderson Appreciation: More On "Eutopia"Ketlanhttp://www.blogger.com/profile/08588156788583883454noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-3538502828554372917.post-71797753713714041932016-02-09T08:34:47.817+00:002016-02-09T08:34:47.817+00:00Hi, David!
Exactly what I thought "Neathenai...Hi, David!<br /><br />Exactly what I thought "Neathenai" meant. And of course there are plenty of real world examples of that. For instance, New York City used to be "New Amsterdam" in Dutch before the English wrested away that city and province from the Dutch.<br /><br />SeanSean M. Brookshttps://www.blogger.com/profile/13973738112230622557noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3538502828554372917.post-37718109357806619742016-02-08T13:20:15.261+00:002016-02-08T13:20:15.261+00:00Sean and Paul:
Yeah, "Athenai" (or "...Sean and Paul:<br />Yeah, "Athenai" (or "Athinai," depending on the reference) is Greek for "Athens," and "Nea" is "New." I learned that decades ago when compiling a list of colony planets for a role-playing game I hoped to run, and I was trying, if naming places "New" Something, to do so in the language that people from the original area would use. Ny Sverige, Xinshanghai, Noviy Svet, Nuevo Cordillera, etc. David Birrhttps://www.blogger.com/profile/08973889429164886381noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3538502828554372917.post-15518406781046948682016-02-08T03:06:27.786+00:002016-02-08T03:06:27.786+00:00Kaor, Paul!
A few random thoughts comes to mind.
...Kaor, Paul!<br /><br />A few random thoughts comes to mind.<br /><br />I think "Neathenai" merely means "New Athens."<br /><br />But, the athletic fields of "Eutopia" are themselves examples of the kind of thing being criticized by Daimonax as being "too careful."<br /><br />SeanSean M. Brookshttps://www.blogger.com/profile/13973738112230622557noreply@blogger.com