Thursday, 4 June 2020

Morgenrot, Soi-Disant, Runagate And Rhyming Couplets

A Midsummer Tempest, ix.

Prince Rupert sings "...a riding song of the Continental wars...":

"Morgenrot,
"Morgenrot,
"Leuchtest mir zun fruhen Tod?
"Bald wird die Trompete blasen.
"Dann muss ich mein Leben lassen,
"Ich und mancher Kamerad!" (p. 72)

Sheila has just written me this translation:

"Dawn,
"Dawn,
"Are you lighting my way to an early death?
"Soon the trumpets will sound.
"Then I must leave my love,
"I and many a comrade."

Rupert refers to a "...soi-disant minister..." (of religion) (p. 73) Although I cannot find it now, I thought that I had encountered "soi-disant" in James Blish's Cities In Flight in a context where I took it to mean something like "distant," whereas in fact it means "self-styled" or "so-called." See here.

Rupert is denounced as a "'...whoreson runagate and knave...'" (ibid.)

Poul Anderson signals the approach of the end of a chapter with some rhyming couplets presented as prose although I now rearrange them as verse:

Rupert:

"'Climb down to earth, now; do not seek to flee.
"'I've longer legs than you, 'tis plain to see.'"

Will:

"'I reckon here's where we change trains, my loard,
"'A moment, pray. I'll further look inboard.
"'Here's brew indeed, whole casks o' nut-brown yale!
"'We'll not go thirsty, though we may go stale.'"

Rupert:

"'Our prize's tank and tender are quite full,
"'To Stoke or further, 'twere a steady pull,
"'Save that for speed, we first must turn around,
"'And send that message. So, we'll seize the ground.'" (p. 76)

6 comments:

  1. Kaor, Paul!

    But doesn't "Morgenrot" means more "red dawn" or "red morning"? Red from the rising sun at dawn or red from blood, I assume.

    I know I came across this cavalry song in another of Anderson's books, but I can't recall where. And Stirling quoted the first stanza or two in one of the Change books, during the war with the CUT.

    Ad astra! Sean

    ReplyDelete
  2. Sean,

    It literally means "morning redness," apparently.

    Paul.

    ReplyDelete
  3. Kaor, Paul!

    Exactly what I had been thinking.

    Ad astra! Sean

    ReplyDelete
  4. I'd render it more as:

    "Morning red, morning red
    Will you shine upon me dead?
    Soon the trumpets will be blowing
    Then must I to death be going --
    I and many merry friends."

    ReplyDelete